Čekate li djevojku i želite li ime na nekom drugom jeziku? Dobra opcija je potražiti baskijska imena, koja su obično jedinstvena i koja su tijekom godina stekla popularnost i izvan Baskije.
Dakle, ako tražite ime koje nije tradicionalno i popularno ime, dijelimo ovaj popis sa 101 imena djevojaka iz Baskije:
- Adartza: Planina Donja Navarra.
- Adirane: Adrianin ekvivalent u Baskiji.
- Agara: Ime hebrejskog podrijetla što znači "let."
- Agate: Baskijski ekvivalent Águeda. Varijanta: Agata.
- Aimara: srednjovjekovno ime
- ainara: znači "progutati." Varijante: Elaia, Enara.
- NSAR: grčkog podrijetla, znači "čista, kasta". Njegov ekvivalent na španjolskom je Inés.
- Ainhoa: Francuski grad i komuna.
- Aintza: Glorijski ekvivalent u Baskiji. Varijanta: Aintzane.
- Alaia: Znači "veselo". Varijante: Alaikari, Alaiñe.
- albane: ženski ekvivalent imena u kastiljskom Albanu. Varijanta: Albiñe.
- Alda: Lokalitet doline Arane.
- Aliza: Alicijski ekvivalent na baskijskom, što znači "plemenit". Varijante: Alize, Alizia.
- Alodi: ekvivalent u baskiji Alodia. Varijanta: Alode.
- Aloise: germanskog porijekla, znači "slava u bitci".
- amade: Amadov ekvivalent u Baskiji.
- Amaia: znači "kraj, kraj".
- Amane: ime stvoreno od riječi ljubav, što znači "majka".
- amele: Amelijin ekvivalent u Baskiji.
- Andoitza: Baskijski ekvivalent Antonije. Varijanta: Andone, Antxone.
- Ane: Ankin baskijski ekvivalent.
- toa: grčkog je porijekla, znači "florida". Varijanta: Ante.
- Anuntxi: ekvivalent u baskiji Navještenja, što znači "najava, poruka".
- Arantza: Marijansko zazivanje Ainhoe. Varijanta: Arantxa.
- arena: grčkog podrijetla, znači "sveti". Varijanta: Ariane.
- Aretxa: znači "hrast".
- Argia: znači "bistro" ili "svjetlo". Varijanta: Argiñe.
- Astère: grčkog porijekla, znači "zvijezda". Varijanta: Asterija.
- Begoña: Marijansko zazivanje Bizkaia.
- Dogartze: ženski ekvivalent španjolske Deogracias, što znači "hvala Bogu".
- Domeka: ekvivalent u Baskiji iz Dominike, što znači "Gospodnji".
- Dunixe: Dionizijski ekvivalent ženskog jezika u Baskiji.
- Ederne: ime nastalo na temelju pridjeva Eder, što znači "lijepo".
- Edurne: Znači "snijeg". Varijante: Edurtza, Edurtzeta.
- egia: To znači "istina".
- Ekaitza: znači "oluja, oluja."
- Elaia: znači "progutati."
- Elixe: ženski ekvivalent u Baskiji od Elizeja.
- Estibaliz: To znači "dušo" ili "vrlo slatka žena."
- eulari: Baskijski protuvrijednost Eulalije.
- Eztia: Znači "dušo". Varijanta: Eztiñe.
- Florentzi: latinskog porijekla, znači "cvjetati". Varijanta: Florentzia.
- Gadea: Águeda varijanta.
- Garaine: Viktorijin ekvivalent u Baskiji. Varijanta: Garaiñe.
- Gorane: Baskijski ekvivalent Uzvišenja.
- se lik: potječe od se likvarijanta riječi brojka, što znači "želja". Varijanta: Gurene.
- haizea: iz baskijske mitologije, haize znači "vjetar." Varijanta: Haizene.
- Haizeder: naziv složenice od haize, "vjetar" i Eder, "lijepa."
- Hegoa: U baskijskoj mitologiji ona je kći sjeverozapadnog vjetra.
- Ibarne: ime stvoreno od riječi Ibarska, što znači "dolina".
- Ikerne: Ikerov ženski ekvivalent, što znači "posjećenost".
- Ilargi: Baskijsko ime mjeseca. Varijante: Ilazki, Ilazkiñe.
- Iluntze: znači "sumrak, sumrak".
- ** Iraide: *** ekvivalent u Euskeri od Iraide, koja dolazi iz Here, imena grčke božice braka, zaštitnika proljeća i žena.
- irune: Baskijski ekvivalent Trinidada. Varijanta: Hirune.
- Izadi: To znači "priroda".
- Jaione: Baskijski ekvivalent rođenja.
- julene: Julianaov ekvivalent u Baskiji.
- Kaja: Baskijski protuvrijednost Caya. Varijante: Kaie, Kaiene.
- Keltse: Celsov ekvivalent u Baskiji.
- Kemena: znači "vrijednost".
- Laia: Planina u Bizkaiji.
- Pročitat ću: latinskog je porijekla, znači "legionar".
- Letizia: latinskog porijekla, znači "sreća, radost".
- LiDE: Lidijin ekvivalent u Baskiji.
- Loredi: znači "vrt, mjesto cvijeća".
- Lukene: Luciana protuvrijednost u Baskiji.
- Lutxi: Baskijski protuvrijednost Lucije. Varijanta: Luzia.
- Maia: Baskijski ekvivalent Marie.
- Maite: dolazi od baskijskog pridjeva maitea, što znači "voljena". Varijanta: Maitane.
- Malen: umanjenica Madalena, ekvivalent u baskijskoj Magdaleni.
- Markele: Marcela ekvivalent u Baskiji.
- Mikela: ekvivalent u Baskiji Micaela.
- Milia: često ime u srednjem vijeku.
- Mirari: Baskijski protuvrijednost Milagrosa.
- Nagore: znači "božica prirode".
- Nahia: Znači "želja". Varijanta: Nahikari.
- naiara: Marijansko zazivanje Nájera.
- Naroa: Znači "obilno".
- nekane: Ekvivalent Dolores u Baskiji.
- Nerea: To znači "moj".
- Oihana: znači "šuma". Varijanta: Oihane.
- olaia: Potječe od grčkog imena Eulalia, što znači "onaj koji dobro govori".
- Paule: Paulov ekvivalent u Baskiji. U srednjem vijeku smatralo se muškim imenom.
- Polentze: ekvivalent u Baskiji u Firenci. Varijanta: Florentzia.
- Sabine: Potječe od imena Sabina.
- Santsa: Baskijsko srednjovjekovno ime. Varijante: Santxa, Santzia.
- Sarabe: šuma u kojoj se nalazi pustinja Aitziber u Urdiainu.
- Sua: znači "vatra".
- Tala: Stara Gospina crkva u Bermeu.
- Taresa: Terezija varijanta, korištena u srednjem vijeku.
- Uda: To znači "ljeto". Varijante: Udane, Udara.
- Ula: Pustinja Agurain.
- Urzuri: naziv složenice od ur "voda" i Zuri „Bijeli”.
- Yera: Pustinja Gospe od grada Arreo u Ribera Alta.
- Zeiane:žensko ime stvoreno od srednjovjekovnog Zeiana.
- Zohardi: znači "vedro nebo."
- Zorione: ime stvoreno od riječi Zorion, što znači "sreća".
- Zumaia: Obalni grad Gipuzkoan.
- Zuria: Baskijski ekvivalent Blance.
- Zuzene: Baskijski protuvrijednost Justa.