Predlažu da djecu nazivaju "stvorenjima" kako bi izbjegli seksistički jezik

Ministarstvo zdravlja Vlade Valencije razvilo je kratki vodič za neseksističku upotrebu jezika s uputama za radnike da se obrate pacijentima u zdravstvenom polju.

Oni predlažu da se umjesto djece, izraz koji se često koristi na međusobno zamjenjiv dječak i djevojčicu, koristite "stvorenja, djetinjstvo, maloljetnice ili djetinjstvo" kako biste izbjegli seksistički jezik.

Uvođenje letaka sa šest stranica, distribuiranog između bolničkog osoblja i zdravstvenih domova svih autonomija, objašnjava razlog inicijative:

"Upotreba muškog spola obično je opravdana time što je generička i obuhvaća oba spola, ali princip" jezične ekonomije "i stilskih razloga, jer je neseksistički jezik obično povezan s dvostrukim oblicima (npr. Građani i građani) ) ali to je lažna tema.

Iz tog razloga potrebno je izvršiti promjene u jeziku koji redovito koristimo kako biste mogli imenovati žene koje se liječe u zdravstvenim službama ili u radnom okruženju kako bi postale vidljive i pridonijele definiranju njih kao ljudi s vlastitim identitetom, a ne podložan generičkom mužjaku, na taj način se izbjegava dodjeljivanje rodnih stereotipa".

Među riječima i izrazima koje predlaže su izmijenjeni kako bi se izbjegle njegove seksističke konotacije izbrisati ženski članak nakon čega slijedi imenica muškog roda, poput "liječnika" ili "predsjednika", što je gramatička pogreška. Umjesto toga, on predlaže da im se obrati, primjerice, "šef službe" ili "medicinski direktor".

Također se predlaže da se umjesto "starijih ljudi" umjesto "starijih" ili "bolesnih ljudi" umjesto "bolesnih" izbjegne generički muškarac. Stoga, također predlaže da se „liječnici” i „medicinske sestre” odnose kao „medicinsko osoblje” ili „medicinske sestre”.

Vodič koji potiče kontroverzu

Pisac Arturo Pérez-Reverte Bio je jedan od najkritičnijih prema promotorima priručnika, kojeg je nazvao "budale i budale".

Valjda stvorenja i stvorenja. A ispada da. Iako smo već jako tijesni, oni i dalje pristaju budale. I budale. //t.co/i37WGTMy65

- Arturo Pérez-Reverte (@perezreverte) 14. lipnja 2017

Sa svoje strane socijalistički Carmen Montón, promotor priručnika koji je izašao iz Jedinice za ravnopravnost Ministarstva zdravlja, odgovorio je piscu sljedećim riječima:

Puno je uvreda za prezir radnji u korist ravnopravnosti. Od simboličkog do strukturnog sve je važno. Nastavljamo s radom //t.co/bruivQzZcP

- Carmen Montón (@CarmenMonton) 14. lipnja 2017

također Javier Fumero, sa svog bloga na El Confidencial Digital, kritizirao je inicijativu prisjećajući se sličnog prijedloga koji je promicao Britanski medicinski savez.

Ovo je preporučilo da se liječnici ne odnose na trudnice koje koriste izraz "trudne majke", već "trudnice" s ciljem da također uključuju transseksualce Mogli bi zatrudnjeti.

Ravnopravnost ih ne prestaje nazivati ​​djecom

Isto se događa s bezbroj izraza koje svakodnevno koristimo u svakodnevnom životu. Ako imamo djecu oba spola, da se odnose na sve (bez obzira koliko), kažemo "moja djeca", ali prema priručniku trebali bi ih se zvati "potomstvo".

Da bismo se odnosili na Juancitovog oca i majku, kažemo Juancitovi roditelji, i na isti bismo se način odnosili kad bi to bila dva čovjeka. Da su to dvije žene, rekli bismo Juancitove majke. A isto se događa kada o djeci govorimo na generički način. Želimo reći dječacima i djevojčicama.

Mislite li da je potrebno ovo jezično razlikovanje odnositi na djecu? Da li biste djecu nazivali "djecom" ili "djecom" kako bi izbjegli seksističku terminologiju? Mislim da izbjegavanje seksizma nije ono što mi zovemo djecom, već u kako ih vaspitavamo u jednakosti tako da budu slobodni, otvoreni, uvažavani i tolerantni.

Video: Legenda o Picokima - najava 2019 (Srpanj 2024).