Sastavljena imena za djecu: kad jedni nedostaju

Odabir bebinog imena jedna je od prvih odluka koje se trebaju donijeti kao roditelji. U nekim prilikama imamo mnogo opcija koje nam se sviđaju ili nam je teško dogovoriti se s našim partnerom (ili obitelji, ako ih želimo uključiti u cijeli postupak odabira) da odaberemo jedno ime.

Stoga je možda dobra ideja razmotriti opciju da djetetu damo ime ne samo s jednim, već i s dva imena. Jučer smo vam dali ideje za imena djevojčica, sada dijelimo neke ideje klasičnih i modernih imena složenih imena za djecu.

Sastavljena imena za djecu

Postoje određena složena imena koja su klasična, neka zato što se koriste cijeli život, a druga jer su posljednjih godina stekla veliku popularnost. Na osnovu demografskih podataka web stranice INE i onih složenih imena koja su toliko popularna, dijelimo neke od opcije koje ostaju na snazi ​​s vremenom.

  • Carlos Alberto: germanskog porijekla, "Carlos" znači "slobodan čovjek", dok "Alberto", koji je također germanskog podrijetla, znači "onaj koji sjaji zbog svoje plemenitosti".
  • Francisco Javier: Francisco je izveden iz talijanskog „Francesca“, a znači „Francuz“. Dolazi od riječi baskijski Etcheberri, "Javier" znači "onaj koji živi u novoj kući"
  • Francisco José: Ponavljamo ime "Francisco", ovaj put praćeno "Joséom", jednom od najčešćih opcija za složena imena, hebrejskog je porijekla i znači "uveličao Bog".
  • Isus Marija: s hebrejskog Ješua, "Isus" znači "spas", i iako je "Marija" žensko ime, u određenim složenim imenima poput ovog koristi se za muškarce. Znači "onaj koga je Bog volio."
  • Jorge Luis: od grčke Georgios"Jorge" znači "onaj koji obrađuje zemlju, dok" Luis ", germanskog porijekla, znači" slavan u borbi ".
  • Julius Cezar: izvedeno od latinskog, "Julio" znači "snažnih korijena", dok "César", latinskog porijekla, znači "brada ili kosa".
  • Luis Fernando: njemačkog podrijetla, "Luis" znači "slavni u borbi", dok "Fernando", također germanskog podrijetla, znači "onaj koji se usudi za mir".
  • Luis Miguel: drugo ime sastavljeno s "Luis" ispred, popraćeno s "Miguel", španjolskom varijantom hebrejskog imena "Mika'el", što znači "tko je poput Boga?".
  • Marco Antonio: latinskog porijekla, "Marco" znači "posvećeni Marsu." Antonio je, u međuvremenu, grčkog porijekla i vjeruje se da znači "hrabar".
  • Miguel Angel: "Miguel" je španjolska varijanta hebrejskog imena "Mika'el", što znači "tko je poput Boga?", Dok je "Angel" ime grčkog porijekla i znači "glasnik".
  • Victor Hugo: iz latinskog victoris, "Victor" znači "pobjednik", dok "Hugo", njemačkog podrijetla, znači "čovjek velikog duha" ili "čovjek jasne inteligencije".
  • Victor Manuel: također s Viktorom ispred nalazimo ovo složeno ime, popraćeno drugim imenom hebrejskog porijekla "Manuel", što znači "Bog je s nama".

Složena imena s Joséom i Juanom ispred

Nedavno smo također podijelili članak sa složenim imenima za djevojčice, u kojem smo istaknuli poseban odjeljak za naziv "Maria", jer je to bilo glavno ime koje se koristilo pri odabiru složenog imena. U slučaju djece, isto vrijedi i za "José" i "Juan", tako da dijelimo neke od njih najpopularnija složena imena s njima ispred.

S Joséom ispred

"Josip" je ime hebrejskog podrijetla, što znači "uveličano od Boga".

  • José Alberto: germanskog porijekla, "Alberto" znači "onaj koji sjaji zbog svoje plemenitosti."
  • José Ángel: "Anđeo" je ime grčkog porijekla što znači "glasnik".
  • José Antonio: "Antonio" je grčkog porijekla, a vjeruje se da znači "hrabar".
  • José Francisco: Izvedeno od talijanskog "Francesco", "Francisco" znači "Francuz".
  • José Luis: "Luis", germanskog porijekla, znači "slavan u borbi".
  • José Manuel: hebrejskog podrijetla, "Manuel" znači "Bog je s nama."
  • José María: žensko ime, kada se upotrebljava "Marija" s drugim muškarcem prihvaća se kao takvo i znači "Bog ga je izabrao ili volio".
  • José Miguel: "Miguel" je španjolska varijanta hebrejskog imena "Mika'el", što znači "tko je poput Boga?".

S Juanom ispred

"Ivan" je biblijsko ime hebrejskog podrijetla što znači "onaj koji je vjeran Bogu."

  • Juan Antonio: "Antonio" je ime grčkog podrijetla i njegovo je tumačenje "hrabro".
  • Juan Carlos: germanskog porijekla, "Carlos" znači "slobodan čovjek."
  • Juan Francisco: Izvedeno od talijanskog "Francesco", "Francisco" znači "Francuz".
  • Juan Gabriel: "Gabrijel" znači "snaga i snaga Božja."
  • Juan José: Ime hebrejskog podrijetla, "Josip" znači "uveličao Bog"
  • Juan Manuel: hebrejskog podrijetla, "Manuel" znači "Bog je s nama."
  • Juan Pablo: latinskog porijekla Paulus, znači "maloljetnik."
  • Juan Pedro: latinskog porijekla, "Pedro" znači "čvrst kao stijena".
  • Juan Ramón: "Ramón" znači "onaj koji daje dobre savjete."

Izvorna i moderna složena imena

Ako tražite složeno ime, ali biste željeli da bude drugačije od klasika ili da nije počelo s tipičnim "Juan" ili "José", predlažem neki ideje koje uključuju klasična i moderna imena.

  • Alfonso Javier: njemačkog podrijetla, "Alfonso" znači "plemenit, brz", dok "Javier", a dolazi od baskijske riječi Etcheberri, znači "onaj koji živi u novoj kući"
  • Álvaro Francisco: izvedeno od AlwarÁlvaro je ime germanskog podrijetla koje znači "onaj koji je spriječen" ili "onaj koji je branitelj svih". "Francisco" je naziv izveden iz talijanskog "Francesco", a znači "francuski".
  • Carlos Hernán: germanskog porijekla, "Carlos" znači "slobodan čovjek", dok je "Hernán", također germanskog podrijetla, varijanta "Fernando", što znači "hrabar".
  • Daniel Adrián: hebrejskog porijekla, "Daniel" znači "Bog mi je sudac", dok je "Adrian" latinskog porijekla i znači "onaj koji dolazi s mora".
  • Edgar Alfonso: poljskog porijekla, "Edgar" znači "onaj koji kopljem brani svoju zemlju", dok "Alfonso" znači "plemenit, brz".
  • Hugo Francisco: germanskog porijekla, "Hugo" znači "čovjek velikog duha" ili "čovjek jasne inteligencije", a "Francisco" je ime izvedeno od talijanskog "Francesco", a znači "francuski".
  • Ivan Alejandro: Ruska i slavenska varijanta grčkog imena Ioannes, "Ivan" znači "Bog je smiješan." "Alejandro" je grčkog porijekla i znači "zaštitnik".
  • Jorge Esteban: od grčke Georgios, "Jorge" znači "onaj koji obrađuje zemlju", dok je "Esteban" istog porijekla, znači "pobjednik".
  • Luis Eduardo: "Luis", germanskog porijekla, znači "slavan u borbi", dok je "Eduardo" anglosaksonskog porijekla i znači "čuvar bogatstva".
  • Oscar Daniel: germanskog porijekla, "carscar" znači "božansko koplje", dok "Daniel", hebrejskog je podrijetla, znači "Bog je moj sudac".
  • Ruben Ernesto: "Rubén" je biblijsko ime koje dolazi s hebrejskog, a "Ernesto", germanskog porijekla, znači "onaj koji se bori da nadvlada".
  • Victor Emiliano: iz latinskog victoris, "Victor" znači "pobjednik", dok "Emiliano", također latinskog porijekla, znači "radni čovjek"

Više imena za djecu

Video: Biblical Series I: Introduction to the Idea of God (Svibanj 2024).