Sedam igračaka na španjolskom i engleskom jeziku za bebe i djecu

Godinama su obrazovne igračke bile uspješne, dvojezičnost je jedna od najtraženijih, Valjda je to zato što je u Španjolskoj razina engleskog jezika vrlo niska i roditelji su shvatili da je engleski jezik vrlo koristan resurs tijekom putovanja i, idem dalje, kada je u pitanju jednostavno komuniciranje putem interneta ili telefonom s Ljudi iz drugih zemalja.

Suočeni s takvom potražnjom, proizvođači nude (logično, i ja bih) igračke na španjolskom i engleskom jeziku, poput stolova za učenje, knjiga i CD-ova, lutke koje govore na oba jezika itd.

Dalje ćemo vidjeti sedam igračaka na španjolskom i engleskom jeziku za bebe i djecu i na kraju, zato što ne mogu šutjeti, kažem vam što mislim o temi.

Moje pričljivo računalo

Moje govorno računalo igračka je za djecu od 6 mjeseci i starije. Ima velike tipke i različite boje, poput igračaka za bebe, koje dječji pritisak emitiraju zvukove i prikazuju crteže na ekranu.

Sadrži pjesme, riječi, zvukove i aktivnosti na španjolskom i engleskom jeziku.

Računaj na mene Lily

Računajte na mene da je Lily lutka koja se pretvara da je prijateljica naše djece. Pomoću nje možete naučiti brojeve od 1 do 10 i boje na španjolskom i engleskom jeziku.

Pritiskom na trbuh možemo slušati pjesme i pritiskom na lijevu nogu promijenit ćemo se iz jednog jezika u drugi.

Dvojezična tablica učenja

Stol za dvojezično učenje ima brojne aktivnosti usredotočene na četiri područja predstavljena s četiri lica. Ovisno o aktivnosti koja se provodi, osvjetljava se jedno ili drugo lice, koje će biti ono koje će u to vrijeme djelovati s djetetom.

Postoji nekoliko mogućnosti igre, a jedna od njih je učenje engleskog (ili španjolskog).

To je stol koji nam se (kod moje kuće) jako svidio, pa smo ga kupili prije nekoliko godina i imali smo ga prije nekoliko mjeseci, iako više ukrasa nego bilo čega drugog ... Valjda se moja djeca radije igraju s drugim stvarima.

Govorni volan

Govorni volan je igračka koja oponaša vozilo. Ima volan, mjenjač, ​​ručicu za aktiviranje pokazivača, papučice (iako se daje ručno), sve uz zvukove i neke tipke koje bi mogle biti nešto poput odredišta na koje namjeravamo doći s automobilom (supermarket, park, ...).

Kod kuće smo je imali i zato što su moja djeca voljela temu automobila (vožnja poput tate) i svi smo se svidjeli, Ovo se može reći da je amortizirano, ali u našem slučaju je jezik bio sporedan, jer je zapravo došao na engleskom i portugalskom.

Dora pjeva i pleše

Dora pjeva i pleše je lutka koja poput grofa Me Lily komunicira s djecom na španjolskom i engleskom jeziku, baš kao što to čini i na crtežima (iako u crtežima miješa jezike, nešto što me pomalo privlači dovratnik).

Dora pjeva i pleše u ritmu „Uspjeli smo - uspjeli smo“ i također predlaže igre mališanima, govoreći, kao što smo rekli, i na engleskom.

Kiddy engleski + CD

Kiddy English je knjiga koja dolazi s CD-om za ulazak u temu, izravno na engleskom. Sadrži pjesme, priče, slike, izraze i vokabular na engleskom jeziku, tako da djeca uče uz pomoć roditelja. Namijenjeno je djeci od rođenja do 9 godina, a stvorio je Vaughan Systems, koji ima vrlo dobre tečajeve engleskog za odrasle.

Farma zvuka

Farma zvuka je igračka s raznim gumbima u obliku životinja koje pomažu djeci da prepoznaju imena i glasove životinja. Uz to mogu znati i boje i brojeve, i to na engleskom i španjolskom jeziku.

Smiješno da, korisno, ovisi

Kao što sam rekao na početku posta, roditelji se brinu za igračke poput ovih, koje djeluju i na španjolskom i na engleskom. Oni čak kupuju DVD-ove crteža za djecu i stavljaju ih na engleski.

Realnost je da ove igračke mogu biti jednako zabavne ili dosadne kao i one koje dolaze samo na španjolskom, ali ako ne dolaze na engleskom, djeca će biti pametnija i neće puno više učiti, Recimo da su korisni samo ako jedan od roditelja, obojica, ili čuvar djeteta ili njegovateljica razgovaraju s djetetom na engleskom. U tom slučaju igračke ili crteži mogu poslužiti kao drugi izvor engleskog jezika ili kao resurs za igru ​​s djecom uronjenom u jezik.

Pretvarati se da dijete nešto nauči kad roditelji ne znaju govoriti engleski jezik (ili ga znaju, ali ne govore djetetu) znači predugo čekati, pa bih ih osobno kupio samo ako bismo im se svidjeli kao igračku, što se dogodilo sa stolom i letak: kad smo ih kupili nismo imali pojma da su na engleskom, jeziku koji nikad nismo koristili (čak ni letak, da smo ga stavili na portugalski jer više liči na španjolski).

U to ne sumnjam Učenje drugih jezika nešto je korisno za djecuMeđutim, da bi ih naučili, moraju prirodno živjeti s jezikom, biti u mogućnosti komunicirati s nekim tko reagira na tom jeziku. Ako dijete nauči reći "crveno", što je na engleskom "crveno", apsurdno je primiti kao odgovor: "Vrlo dobar sine, znate reći crveno na engleskom!". Milost bi bila da netko kaže "Crvena, poput ove jabuke", pokazujući jabuku u našoj ruci ili "Crvena. Majica vam je također crvena", pokazujući na vašu košulju.

Video: Majmunski Ples - Monkey Dance. Dečija Zona (Svibanj 2024).