Pippi Longstocking na španjolskom znakovnom jeziku

Pippi Longstocking bio je simpatičan lik čitave generacije koja je svoje djetinjstvo hranila pustolovinama ove ukočene crvenokose.

Kao i svaki popularni lik, niti se jadna nestašna djevojka nije riješila kontroverze, jer je serija optužena da je loš primjer djeci jer je pokazala drugačiji koncept obitelji, načina života, škole ...

No, unatoč tome, trijumf je bio nezaustavljiv i knjiga je prevedena na više od šezdeset jezika. Sada, zaklada CNSE uz suradnju Fondacije solidarnosti Carrefour upravo je objavio prvu verziju Pippi Longstocking na španjolskom znakovnom jeziku s namjerom da se dovede i do gluhe djece.

Dječje priče su vrlo važne za intelektualni i emocionalni razvoj sve djece, također i za gluhu djecu, pa su zanimljive inicijative poput ove, iako je nažalost vrlo malo dječjih djela prevedenih na znakovni jezik.

Djelo je predstavljeno na DVD-u s izborom poglavlja na znakovnom jeziku, titlovima i prenošenju glasova kako bi se uklonila bilo kakva prepreka komunikaciji i tako bi sva djeca, uistinu svi, mogla uživati ​​u njihovim avanturama.

Video: Pipi Duga Čarapa - Gula Gula otok - CZK Maksimir (Srpanj 2024).